پروژه طراحی مترجمی که قادر باشد همه زبانها را به یکدیگر ترجمه کند برای چندمین بار استارت زد. این مترجم همه زبانه برای کاربردهای نظامی و علمی بسیار موثر خواهد بود که مشروح این خبر را در ذیل مشاهده می فرمایید:
Back in 1954, IBM announced that its 701 computer crunched a bit of Russian text into its English equivalent. A Georgetown professor who worked on the project predicted the computerized translation of entire books “five, perhaps three years hence.”
Thus was born a scientific (and sci-fi) drive that’s lasted 57 years, from Star Trek to Babel Fish to Google Translate: instantaneous speech translation. But even though no one’s mastered that yet, the Pentagon’s out-there research branch is asking for even more with its Boundless Operational Language Translation, or BOLT. As outlined in Darpa’s fiscal 2012 budget request. For the low, low starting cost of $15 million, Congress can “enable communication regardless of medium (voice or text), and genre (conversation, chat, or messaging).”
Voice translation is making strides: Google already has apps in its Android Market thatspeak foreign phonemes aloud for confused travelers. Darpa apparently views that as pedestrian. Not only will BOLT be a universal translator – the creation of which would be a revolutionary human development – but it will “also enable sophisticated search of stored language information and analysis of the information by increasing the capability of machines for deep language comprehension.
In other words, a 701 translator that works. (And runs Google.)
All Darpa proposes that it needs to do, for starters, is teach a machine how to deal with the non-programmatic aspects of speech – bad syntax, poor diction, slang, accents – that a strictly logical order processes as incomprehensible anomalies. Then it has to “enable machines to carry on multi-modal dialogues with humans and to comprehend concepts and generate responses in multilingual environments.” Robots are good at responding to verbal commands – hi, Octavia! – but not sophisticated ones. Perhaps after this next year’s worth of research, Darpa will teach the computer irony.